es spielten:
Birgit Smolka als diverse
Lara Kaiser als diverse
Johannes Storks als diverse
Ich glaube nicht, dass Zwischenmenschlichkeit zu 100 Prozent analysierbar ist. Dabei könnte es so einfach sein, wird uns doch die lebbare Lösung quasi auf dem Silbertablett serviert. Wenn Ihnen jemand sagt, wie Sie das optimale Ergebnis mit dem Martini erreichen, alsowenn jemand die Antwort schon gefunden hat, sollte man derjenigen und dem abgeschlossenen Optimale-Anleitung-Für-Alle-Findungsprozess nicht vielleicht doch die verdiente Wertschätzung erteilen? Das macht mich traurig, dass mein Gedanke im Bereich des Möglichen liegt. Also vielleicht Ja, da ist eine Antwort. Ich meine, das ist ja eigentlich total freundlich, oder? Dieses Angebot? So herzlich! Da meint jemand die Wahrheit gefunden zu haben, und präsentiert die.
Und dann sollte das Ganze doch auch erstmal als Angebot, als potentielle Wahrheit betrachtet werden, bevor es als Nicht-Wahrheit nachgewiesen werden kann, aber vielleicht stimmt das ja alles und da hat jemand Zeit und Energie reingesteckt – du Held, du – alles andere ist schlichtweg überflüssig, also einfach mal Ja.
Alle Vorstellungen sind übertitelt. Die Übertiteltafel befindet sich auf der rechten Seite über den ersten Publikumsreihen. Bitte achten Sie ggf. bei Ihrer Platzwahl darauf, dass Sie sie gut sehen können. Die Vorstellungen im August und September sind auf Deutsch übertitelt, die Vorstellung im Oktober (das genaue Datum ist bald hier einsichtig) auf Englisch. Bei der Septembervorstellung wird es voraussichtlich eine Audiodeskription in Zimmerlautstärke geben. Dabei werden alle Vorgänge auf der Bühne beschrieben, während sie stattfinden. Vor Stückbeginn wird es außerdem eine Bühnenbegehung geben mit der Möglichkeit, das Bühnen- und Kostümbild zu tasten. Nähere Informationen dazu bald hier.
Informationen zum Inhalt: Erwähnung von Ersticken und Hautverletzungen. Weitere Auskünfte gerne über
—-
All performances will be supertitled. The supertitles will be projected to the right above the front rows. If you would like to see them, please make sure you choose your seat accordingly. The August and September performances will be supertitled in German, in October (tba on this site), there will be English supertitles. There will most likely be a spoken out loud audio description (in German) for the performance in September. All stage actions will be described while they happen. There will also be joint stage inspection and the opportunity to feel costumes and the stage decoration. Further information will soon be shared here.
Content notice: Mention of choking and injuries. For further information, please contact us via