Katie O’Connor at ThursdaySounds Concert
ThursdaySounds are back with live Concerts (with people ) in 2G+
Thursday sounds like …
Katie O’Connor
COVID – Hinweis:
Ein kleiner Veranstaltungsort, wie wir einer sind, kann nach den Regeln des Landes Berlin sinnvoll nur in „2 G plus“ öffnen. Das heißt: Um live vor Ort teilzunehmen muss Du geimpft oder genesen sein UND bitte einen tagesaktuellen Nachweis über einen Coronatest mitbringen.
Wir finden das auch nicht ideal, aber es geht momentan leider nicht anders.
Wir finden das auch nicht ideal, aber es geht momentan leider nicht anders.
COVID – Disclaimer:
According to the currently applicable rules of the City of Berlin our venue has no other choice than opening under the „2 G plus “ Standard. This means: To join the show live you have to be Vaccinated and/or Recovered AND you have to bring an test certificate less 24h old.
Katie O’Connor
Eigentlich hätte sie Hebamme werden sollen. Und so kollidierte für Katie O´Connor 2011 in Galway, Irland, das „Sollen“ mit dem “Wollen“. Kaum hatte sie ihr Diplom in der Hand, rasierte sie sich die Haare ab und machte sich nur mit ihrer Gitarre und ihrer einzigartigen Stimme bewaffnet auf nach Berlin. Sich selbst treu zu bleiben war und ist ihr wichtiger als die vermeintliche Sicherheit eines normalen Lebens. Sie ist ein Vagabund. Eine Träumerin. Eine Geschichtenerzählerin. Sie passt in keine Schublade. Galway nennt sie weiterhin ihr Zuhause. Aber wie es sich für einen echten Weltenbummler gehört ist sie viele Wochen im Jahr irgendwo auf der Welt unterwegs und erzählt ihre Geschichten in Clubs, Bars, Café, Konzertsälen oder auf den Straßen einem bunt gemischten Publikum. Man hört ihr gerne zu. Weil sie echt ist und man die Leidenschaft in den Liedern spürt. Ihr viertes Album „Fuel for Dreaming“ ist der perfekte Soundtrack für ein bisschen Leichtigkeit, die uns allen im Leben immer mehr abhanden zu kommen scheint.
The intention was to become a midwife. But intention and desire collided for Katie O’Connor in 2011 on the streets of Galway, Ireland. Shortly after graduating, she put her qualification in the back pocket, shaved her head and moved to Berlin with just her guitar and her unrivaled voice. Staying true to herself matters much more than the security of staying within the lines of a normal lifestyle.
She is a vagabond. A dreamer. A story-teller. She doesn’t fit the mould. Reasons why she calls Galway home. Yet in true globetrotter fashion, she spends many weeks of the year on the road, telling her stories in clubs, bars, cafes, concert halls and on the street. It is easy to stop and listen because she is genuine with a palpable passion in her songs. Her fourth album ‚Fuel for Dreaming‘ has been met with a very positive response from her listeners.
She is a vagabond. A dreamer. A story-teller. She doesn’t fit the mould. Reasons why she calls Galway home. Yet in true globetrotter fashion, she spends many weeks of the year on the road, telling her stories in clubs, bars, cafes, concert halls and on the street. It is easy to stop and listen because she is genuine with a palpable passion in her songs. Her fourth album ‚Fuel for Dreaming‘ has been met with a very positive response from her listeners.
THURSDAY SOUNDS: – Singer/Songwriter Konzerte im Tik, ab 21.00 Uhr
Jeden Donnerstag ein Konzert mit einem Singer/Songwriter oder einer kleinen Band.
Wer aufmerksam durch Berlin stolpert hat es mitbekommen, die Stadt ist ein Magnet für junge, verrückte, talentierte und interessante Musiker. Mit etwas Glück sieht man auf der Warschauer Brücke oder in einem Kneipenhinterzimmer an einem Abend mehr Talent als das ganze Jahr im Fernsehen.
Wir wollen diesen Musikern eine Bühne geben.
THURSDAY SOUNDS:
Every Thursday we have a concert with a Singer/Songwriter or a small band.
It’s Berlin nowadays: The City has become a magnet to musicians from all over the world or from just around the corner. Creatvity and talent is on the street playing for small change, on the stages of open mics or maybe in the bar in your street.
The Tik has a stage for these musicians, every thursday.
Jeden Donnerstag ein Konzert mit einem Singer/Songwriter oder einer kleinen Band.
Wer aufmerksam durch Berlin stolpert hat es mitbekommen, die Stadt ist ein Magnet für junge, verrückte, talentierte und interessante Musiker. Mit etwas Glück sieht man auf der Warschauer Brücke oder in einem Kneipenhinterzimmer an einem Abend mehr Talent als das ganze Jahr im Fernsehen.
Wir wollen diesen Musikern eine Bühne geben.
THURSDAY SOUNDS:
Every Thursday we have a concert with a Singer/Songwriter or a small band.
It’s Berlin nowadays: The City has become a magnet to musicians from all over the world or from just around the corner. Creatvity and talent is on the street playing for small change, on the stages of open mics or maybe in the bar in your street.
The Tik has a stage for these musicians, every thursday.